Πολιτική

NYT: Mεταφράστηκαν λάθος οι δηλώσεις Σόιμπλε περί «αφελή» Βαρουφάκη

«Τα ελληνικά μέσα ενημέρωσης και οι δημοσιογράφοι παρέφρασαν τα λεγόμενα του Γερμανού ΥΠΟΙΚ», γράφει το δημοσίευμα, περιγράφοντας ότι ο κύριος Σόιμπλε χαρακτήρισε τον Γιάνη Βαρουφάκη ως «ανόητα αφελή» (foolishly naïve)

Για πολύ κακής ποιότητα μετάφραση όλων όσων ειπώθηκαν στη χθεσινή συνάντηση Σόιμπλε – Βαρουφάκη κάνουν λόγο σε σημερινό τους δημοσίευμα οι NYT.

«Μιλώντας στα γερμανικά ο κύριος Σόιμπλε δήλωσε στους δημοσιογράφους ότι ο κύριος Βαρουφάκης ήταν πολύ μακρυά από τη σκέψη ότι ο έλληνας υπουργός οικονομικών είναι ξαφνικά αφελής (suddenly naïve) ως συνομιλητής», αναφέρει συγκεκριμένα το δημοσίευμα της αμερικανικής εφημερίδας.

Και συνεχίζει, αναφέροντας ότι «τα ελληνικά μέσα ενημέρωσης και οι δημοσιογράφοι παρέφρασαν τα λεγόμενα του Γερμανού ΥΠΟΙΚ», περιγράφοντας ότι ο κύριος Σόιμπλε χαρακτήρισε τον Γιάνη Βαρουφάκη ως «ανόητα αφελή» (foolishly naïve).

Σχετικά Άρθρα

Σεισμός στον ΣΥΡΙΖΑ: Πούλου και Τζάκρη ανεξάρτητες – Το ΠΑΣΟΚ αναλαμβάνει τα ηνία της αξιωματικής αντιπολίτευσης

Ρεβέκκα Ζιώμα

Συνάντηση T. Θεοδωρικάκου με εκπρόσωπους της Fraport για την ασφάλεια σε κρίσιμα αεροδρόμια

Evripos 90FM

ΝΕΑ ΔΗΜΟΣΚΟΠΗΣΗ: Το 80% των Ελλήνων συμφωνεί με τη γραμμή της κυβέρνησης!

Evripos 90FM