Πολιτική

NYT: Mεταφράστηκαν λάθος οι δηλώσεις Σόιμπλε περί «αφελή» Βαρουφάκη

«Τα ελληνικά μέσα ενημέρωσης και οι δημοσιογράφοι παρέφρασαν τα λεγόμενα του Γερμανού ΥΠΟΙΚ», γράφει το δημοσίευμα, περιγράφοντας ότι ο κύριος Σόιμπλε χαρακτήρισε τον Γιάνη Βαρουφάκη ως «ανόητα αφελή» (foolishly naïve)

Για πολύ κακής ποιότητα μετάφραση όλων όσων ειπώθηκαν στη χθεσινή συνάντηση Σόιμπλε – Βαρουφάκη κάνουν λόγο σε σημερινό τους δημοσίευμα οι NYT.

«Μιλώντας στα γερμανικά ο κύριος Σόιμπλε δήλωσε στους δημοσιογράφους ότι ο κύριος Βαρουφάκης ήταν πολύ μακρυά από τη σκέψη ότι ο έλληνας υπουργός οικονομικών είναι ξαφνικά αφελής (suddenly naïve) ως συνομιλητής», αναφέρει συγκεκριμένα το δημοσίευμα της αμερικανικής εφημερίδας.

Και συνεχίζει, αναφέροντας ότι «τα ελληνικά μέσα ενημέρωσης και οι δημοσιογράφοι παρέφρασαν τα λεγόμενα του Γερμανού ΥΠΟΙΚ», περιγράφοντας ότι ο κύριος Σόιμπλε χαρακτήρισε τον Γιάνη Βαρουφάκη ως «ανόητα αφελή» (foolishly naïve).

Σχετικά Άρθρα

Συνεδριάζει το μεσημέρι και η ΚΟ των Ανεξάρτητων Ελλήνων

Evripos 90FM

Γαλλία: Πέθανε ο πρώην Πρόεδρος Βαλερί Ζισκάρ ντ’ Εστέν από επιπλοκές του κορονοϊού

Evripos 90FM

Δράση και αποτελέσματα στο Δήμο Μαντούδιου-Λίμνης-Αγία Άννας: Ο Γιώργος Τσαπουρνιώτης υλοποιεί έργα σε Σπαθάρι, Δαφνούσα και γήπεδο 5×5 στο Μετόχι!

Evripos 90FM